Translation of "this is big" in Italian

Translations:

una cosa grossa

How to use "this is big" in sentences:

Dove Four, this is Big Duke Six.
Colomba 4, qui è Granduca 6.
This is big with a capital B.
Sí tratta dì una cosa grossa.
This is big news in Grover's Bend.
È una grossa notizia per Grover!
Little Sister, this is Big Brother, we are in the ballpark.
Sorellina, qui Fratello maggiore, siamo nel cortile.
Just yesterday morning, I somehow managed to hack into your voicemail and change the outgoing message to "Hi, this is Big Bob."
Cielo, giusto ieri mattina in qualche modo sono riuscito a entrare nella tua segreteria telefonica e a cambiare il messaggio in: "Salve. Sono il grande Bob.
You know what army this is, Big Foot?
Sai che battaglione è questo? Il 7°.
Breaker, breaker, 26, this is Big Al out on Highway 5, mile marker 16.
Breaker, breaker, z6, sono Big Al sulla 5, al 160 miglio.
This is Big Momma. She's gonna be our new nanny.
Questa è Big Mama, la nostra nuova tata.
This is big and tall, checkpoint five.
Qui e' grande e grosso, punto di controllo 5.
Yeah, I gotta go, dex. this is big.
Si', devo andare, Dex. E' qualcosa di grosso.
This is Big Gus Schiller from Penrose High School.
Lui e Big Gus Schiller, del liceo Penrose!
I mean, this is big time.
Voglio dire, fu un gran momento.
This is big sustainable growth over the long term.
Questa e' un crescita costante nel lungo termine.
Sure if this is big enough to split?
Sicura che sia grande abbastanza da dividercela?
This is big news for Wayward Pines.
Questa e' una grande notizia per Wayward Pines.
This is Big Jim Rennie with a message for Julia Shumway.
Sono Big Jim Rennie con un messaggio per Julia Shumway.
Little Wing, this is Big Kahuna, be advised:
Little Wing, qui Big Kahuna, segue comunicato:
And, Brook, this is Big Boo.
E, Brook, lei e' Big Boo.
Oh, this is big, Dr. Greene.
Oh, e' cosi' grande, dottor Greene.
Look, this is... this is big, Wilson.
Ascolta, è... qualcosa di grande, Wilson.
You don't really think this is big news, do you?
Non pensi sia una notizia da prima pagina, vero?
This is... big and impressive, and it has a really bright light on it.
È grande e impressionante, ha anche una luce abbagliante.
This is big boy work, so what do you want?
Questo e' lavoro da uomini, quindi cosa volete?
So this is Big Ed's house, huh?
Quindi questa e' la casa di Big Ed, eh?
This is Big Ed's girlfriend's house.
Questa e' la casa della ragazza di Big Ed.
I'm telling you, this is Big Brother's bigger brother right here.
Ve lo dico io, qui abbiamo il Fratello Maggiore del Grande Fratello.
This is big... for Hope-Zee, for all of us.
È un giorno importante... per l'Hope Zion, per tutti noi.
Yes, the body was transported here, but this is big-city business.
Certo, il corpo e' stato trasportato qui, ma alla fine... la competenza e' della "grande citta'".
Now, this is big business we're talking about, not some fucking nickel-and-dime shit you're talking about.
No... - Parliamo di grandi affari. Non la merda da due soldi che dici tu.
This is big scale. OK -- (Applause) But there's one weird side effect.
È enorme. Ok -- (Applausi) Ma c'è uno strano effetto collaterale.
This is big trouble for these guys.
È un grosso problema per queste persone.
4.1058230400085s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?